ДАНАС КРЕЋЕ ДИСТРИБУЦИЈА ТЕСТОВА ЗА МАЛУ МАТУРУ

TEST2Дистрибуциjа тестова за завршни испит по школским окрузима почиње данас, а предузете су опсежне безбедносне мере како се не би десило да тестови оду у jавност пре заказане мале матуре. 

Tранспорт тестова од Завода за израду новчаница, где jе штампан материjал, до школских управа надзираће полициjа, док jе послове унутар саме штампариjе надзирала БИA.

Kако jе раниjе поjаснила помоћница министра просвете и председница овогодишње уписне комисиjе Снежана Mарковић БИA иначе надзире Завод за израду новчаница и све што се у њиховоj штампариjи дешава.

„Полициjа прати превоз тестова од штампариjе до школских управа, да не би променили планирану трасу пута“, рекла jе она.

Tестове за малу матуру радили су стручњаци Завода за вредновање квалитета образовања и васпитања и они кажу да су Центар за испите и штампариjа тог Завода у „посебном безбедносном режиму“ и да ниjедан папир из те зоне не сме да се изнесе, нити да се шаљу меjлови.

Руководилац Центра за испите Драгана Станоjевић рекла jе Танјугу да припрема тестова почела jош у новембру, да комисиjа за сваки тест броjи око седам чланова коjи припремаjу између 400 и 500 задатака, од коjих се бираjу 20 задатака за коначну верзиjу сваког теста.

„У сам финални избор jе укључено само петоро људи коjи знаjу све три комбинациjе од почетка део краjа и то су запослени у Заводу. Сви спољни сарадници имаjу увид само у поjедине делове задатака и тестова“, нагласила jе она.

Станоjевић поjашњава да се тестови за малу матуру чуваjу у ПДф формату на сигурносним флешевима у посебном сефу.

„флеш има парциjалну шифру и две особе знаjу по пола шифре. Сеф jе под видео надзором, а цела зграда има и физичко обезбеђење“, нагласила jе она и додала да већина запослених у Заводу нема приступ делу зграде где се обављаjу припреме за завршни испит.

Kако каже, нико не може да уђе у таj део зграде, нити да изађе без безбеденосне картице, а забрањено jе уношење телефона и фотоапарата.

У Заводу се припремаjу и штампаjу и тестови на jезицима мањина, а тестови из математике и комбиновани су истог садржаjа само се преводе на jезик мањина.

„Преводиоци коjи преводе ове тестове виде само поjедине задатке и не знаjу опет коjе ће комбинациjе тих задатака бити у тесту“, поjаснила jе Станоjевић.

Tестови су из Завода отишли у Kовницу новца на штампање 2. jуна.

Oсмаци завршни испит полажу 15., 16. и 17. jуна, од девет сати и то тако што се првог дана полаже тест из српског (матерњег) jезика, другог математика, а трећег комбиновани тест из физике, хемиjе, биологиjе, историjе и географиjе.

Танјуг

Stalna veza (link) ka ovom članku: http://palankadanas.com/%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d1%81-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%9b%d0%b5-%d0%b4%d0%b8%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b8%d0%b1%d1%83%d1%86%d0%b8%d1%98%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d0%bc/