Књига поезије „О изгубљеним данима“ на Грчком језику и књига Део немира Дејана Црномарковића представљене су у Народном музеју. Аутор је одлучио да организује „Промоцију без публике“, а присутни су били само медији који ће пренети љубитељима поезије атмосферу са ове промоције
.Његове песме, на грчком језику, читала је Марга Аврамовић, професор грчког и енглеског језика, а на српском, глумац Градског позоришта Миша Бајкић.
Оно што издваја књигу „О изгубљеним данима“, која је на српском језику штампана 2005 године, од других, осим добре поезије, јесте и чињеница да је књига преведена и штампана на грчки језик.
Како Црномарковић истиче, део песама је и настао у времену које је аутор проводио у Грчкој, на Криту, па је део инспирације за своју поезију Црномарковић нашао у овој прелепој земљи.
Издавач је кућа из Пиреја, „Егдозис директ“. Она се појавила на грчком највише захваљујући мојим пријатељима Павлосу Лефасу и Нори Лефа, истиче Црномарковић, они живе у Атини и ова књига коју су добили као поклон јако им се допала и онда су је понудили грчким издавачима којима се, такође, допала.
Након овог, рекли бисмо загревања на промоцији за медије у Паланци, аутора Дејана Црномарковића очекује пет представљања књиге „О изгубљеним данима“ широм Грчке.
Кроз целокупно представљање књига водио нас је Владимир Ђурђевић, филозоф и новинар, а присутан је био и Зоран Тодор, ликовни уметник, који се побринуо за графички изглед корица.
Како је аутор и замислио промоција је трајала кратко, тако да је преносимо у целости.
КОМЕНТАРИ